РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ, ФИЛОСОФИЯ, БОГОСЛОВИЕ

А. Н. Семенов

ФРИДРИХ НИЦШЕ: АНТИХРИСТ ИЛИ АНТИХРИСТИАНИН ?

По поводу философии Ф. Ницше, как, впрочем, и по поводу самого Ницше написано и сказано в мировой культуре предостаточно. Наверное, не будет преувеличением сказать, что ни один автор в истории философии не вызывает таких бурных, порой ожесточённых споров и дискуссий, противоречивых мнений и оценок. Все, кто так или иначе знакомится с его творчеством обязательно занимают ту или иную позицию по отношению к его взглядам и к нему самому. Зачастую эти позиции бывают абсолютно противоположны : от благоговейного почитания до полного неприятия и даже ненависти, но почти невозможно встретить равнодушия.

В силу этих особенностей ницшеанства, вокруг фигуры самого Ницше, со временем возникло достаточно большое количество сплетен, легенд, мифов, и что самое неприятное, ярлыков. Справедливости ради надо отметить, что Ницше и сам, как бы, напрашивался на это, высказывая в своих произведениях часто парадоксальные, часто просто шокирующие мысли. Но дело не только и не столько в знаменитых ницшеанских "аморализмах", типа "Падающего подтолкни", но и в той страстной, неуёмной и бескомпромиссной борьбе с христианством, которую Ницше вёл всю свою жизнь вплоть до самой его болезни. Именно этим он навлёк на себя буквально шквал критики и даже проклятий в свой адрес, особенно со стороны клерикальных кругов всего христианского мира. Мало того, и свою последнюю книгу, полностью посвящённую "разоблачению" христианской идеологии и морали, он назвал как нельзя более вызывающе : "Antichrist", что в переводе на русский язык ( как, впрочем, и на другие языки) звучит двусмысленно, и может быть истолковано и как Антихрист, и как антихристианин. Красноречиво звучит и подзаголовок книги : "Проклятие христианству". В этой связи представляется весьма примечательным тот факт, что разные переводчики этой книги переводят её название по-разному. Так, например, в сборнике работ Ф. Ницше "По ту сторону добра и зла" в серии "Антология мысли" (1997) эта работа в переводе В. А. Флёровой озаглавлена как "Антихрист", а в сборнике "Сумерки богов" (М., 1990) перевод А. В. Михайлова осуществлён как "Антихристианин".

Вся эта неразбериха с трактовкой названия самой, пожалуй, скандальной и воинствующей в отношении христианства книги, дали возможность недоброжелателям и противникам Ф. Ницше раз и навсегда "приклеить" к нему идеологический ярлык — Антихрист! Однако этот вопрос можно вполне корректно и аргументировано прояснить основываясь на философских предпосылках самого Ф. Ницше. Дело в том, что философская концепция ницшеанства не предусматривает никакого так называемого "удвоения" физического мира, т.е. Ницше всегда был ярым противником всякого идеализма, метафизики, трансценденции и мистики. Именно в силу этого он так страстно выступал и против христианских представлений о потустороннем мире, именуемом в Священном Писании "Царствием Небесным". Отсюда, из философских предпосылок его философии и вытекает знаменитый тезис ницшевского Заратустры : "Бог умер". Но если Бог иудеев и христиан — фикция, выдумка иудейских священников и плод горячечного, экстатического воображения Иисуса Христа, то не может быть никакой речи и о противнике этого Бога — Сатаны, воплощением которого выступает в Библии Антихрист. Кроме того, слово "Антихрист" обозначает вполне конкретную (пусть и мифическую) личность, в то время как "антихристианин" выступает уже как понятие, что представляется более предпочтительным с возможной точки зрения такого гениального мыслителя, как Ницше, последовательно выступавшего именно против самой идеологии христианства, а не против самих. христиан. Итак, эта незначительная, на первый взгляд, проблема может быть окончательно разрешена в пользу варианта "Антихристианин", что помогло бы снять с такой сложной, противоречивой и трагической фигуры, как Ф.В. Ницше хотя бы один лишний идеологический "ярлык".

© Издательство Русского Христианского гуманитарного института, 2001