© Ярослав Морозов, перевод с англ., 2007 

Первоначальную публикацию статьи на английском языке см.:  

«The Observer» («Обозреватель») 9.07.06 






На открытии новой программы, посвященной продвижению изучения истории (1), Стивен Фрай выступил со страстным призывом использовать захватывающие истории мира прошлого для понимания мира сегодняшнего. Здесь мы приводим эту удивительную речь, буквально ослепившую присутствовавших писателей и историков.

 


Почему история имеет значение? Лучшие из нас отвечают большим количеством вопросов, чем ответов. Когда обсуждается важность истории, эпиграммы и нравоучения легко сыплются из наших уст: Как мы можем понимать наше настоящее или вглядываться в будущее, если не можем понять своего прошлого? Как мы можем знать, кто мы – не зная, кем мы были? И если история обречена на повторение, то историки обречены повторяться. История – либо ерунда… либо полная ерунда. История – это комедия для думающих и трагедия для чувствующих. История пишется победителями. Историки – пророки, обращённые в прошлое (2). Или можно перефразировать Е. М. Фостера (3) и его высказывание по поводу романа. «Рассказывает ли История истории? О, да, и ещё какие!»

Историки как класс проводят больше времени, чем другие, оправдывая своё ремесло, давая ему определения и афоризмируя на эту тему; складывается впечатление, что историографии уделяется большее внимание, чем самой истории. В конце концов, есть ли вообще такая вещь, как История или есть только истории? Несмотря на странности загадочных научных исследований, всем известно, что результат науки – зажжённые лампочки, заработавшие двигатели и остановившиеся сердца, которые наука заставляет забиться снова. А можем ли мы таким же образом проверить ценность истории? Можем ли мы доказать, что политик, финансист или сварщик стали лучше, счастливее или реализовались более удачно благодаря владению историей?

Но … разве сегодняшняя наука история – это не точка зрения, племенное предание, культурная пропаганда? В конце концов, дни Бёрка (4), Макколея (5), Гиббона (6), Тревельяна (7) и Фруда (8) прошли. Историки перестали быть вельможами в центре целостной цивилизации, теперь они просто журналисты, пишущие о знаменитостях, которым не хватило такта до сих пор оставаться в живых. Конечно же, некоторые ощущают (даже если не могут этого доказать) в нашем мире, новое и шокирующее презрение к прошлому. На главной улице жизни кажется, что никто не смотрит выше линии магазинов первого этажа. Сегодня в фокусе сиюминутные пластиковые брэнды; вчерашние пилястры, карнизы и фронтоны этажом выше либо не замечают, либо не принимают во внимание, за исключением, быть может, тех, кого некоторые называют чудаками и старообрядцами.

Есть люди, которые считают всю историю не более, чем политически правильным уроком о глупости и жестокости монархов, аристократов, фабрикантов и генералов. Мрачные и не знающие любви голоса рассказывают, что история, какой мы её знаем, – ненужность с присущей ей одержимостью либо мёртвыми белыми, либо иудео-христианством, либо классической античностью, либо Западом, либо просвещением, либо войнами, династиями и договорами. Марксисты, альтуссерианцы (9), формалисты (10), ревизионисты (11), историки Империи (12) или историки противники Империи – забудьте всех. Историю можно уже даже не облагораживать идеологическими абстракциями; она не более чем рассказ о последовательности покорений, притеснений, эксплуатаций и злоупотреблений.

Или же история это изучение наследства, как то хлопкопрядильных фабрик, сортировочных станций и предприятий по добыче угля, причёсанное под «вспомогательные материалы» для школьных экскурсий; мы показываем детям кухни и комнаты для прислуги в поместье, но пропускаем величественные залы и огромные гостиные этажом выше из боязни кого-то задеть. Британская культура под осадой богатого чувства вины – за империю, английский доминион Объединённого Королевства, за рабство, за промышленность с рабскими зарплатами, за Бурские войны (13), за Афганские войны (14), восстания, бойни, плохое управление.

Получается, что история – одно долгое раболепное оправдание или акт самоуничижения и самобичевания. В такой истории историкам приходиться вставать на ту или иную сторону, так как посередине они представляют собой лишь сухих и скучных статистов. Или мы представляем историков эдакими мрачными близорукими критиками, которые могут из своих уютных кабинетов указывать Александру Великому и Наполеону, где те ошиблись и как нужно было сделать получше (15).

Но, несмотря на это, мы отмечаем показательное улучшение общественного аппетита на историю. Было ли для историков более благоприятное время? В печати и телерадиовещании – история феномен, продолжающий превосходить ожидания. Вдохновенные личности попадают с поля боя во дворец или замок и обратно, заполняя больше эфирного времени, чем когда-либо. От непревзойдённых диалогов Мелвина Брега (16) на «Радио 4» (17) до документальных сериалов с такими гордыми эпитетами, как «знаковый», «флагманский», «престижный», «нельзя пропустить», «событие года» и так далее. Совсем недавно на Би-Би-Си 4 давали тематические вечера по XVIII веку, а также документальные фильмы и выпуски новостей по Битве на Сомме (18). Безусловно, история сильна традиционными формами изложения, но в последние двадцать лет новые исторические жанры просто взлетели в популярности. История науки, философии и мысли: настольные лампы интереснее прожекторов, то есть маленькие истории о треске, тюльпанах, соли, сахаре, индийских перечных садах, маленькие книжечки с заглавиями вроде «Трость Дарвина», «Брюки Ньютона», «Нос Тихо Браге» (19); есть целый жанр о путешественниках-первооткрывателях, как минимум десять книг о Джозефе Бэнксе (20) на борту «Эндевор» и капитане «Бигля» Фритцрое (21), а книги о прохождении Венерой меридиана, о долготе и шумерской (22) системе исчисления так вообще сметаются с полок магазинов.

Также большую популярность приобрела семейная история. Я участвовал в программе Би-Би-Си «Как Вы думаете, кто вы?» (23) и после одной той передачи получил больше почты и отзывов, чем от всего, что я делал до этого. Один зритель написал мне: «Я не знал, что означает холокост, пока не увидел Вашу программу». Мы можем считать это немного странным, но это говорит лишь о том, что многие не обладают способностью видеть связь между фактами и историческим повествованием, пока эти факты не будут полностью оживлены для них полностью привычным лицом на экране. Интересно, это результат воздействия дешёвой культуры «фабрики звёзд» или простая человеческая правда, что жестокое убийство шести миллионов трудно охватить умом, а убийство определённой и описанной семьи может до глубины души поразить нас.

В конце концов, разве не об этом говорят поэзия и романистика – что человечество можно лучше понять через понимание людей, а не идей? Но некоторые начинают из-за этого беспокоиться, что теперь история может означать только свидетельствование. А некоторые опасаются, что даже самые уважаемые документальные программы не могут дать двух минут эфирного времени без каких-то нелепых реконструкций с париками, свечами, актёрами, занудной музыкой, царапающими гусиными перьями и снова париками – настолько телевидение боится рассказывать не показывая.

Может ли это привести нас к мысли, что феномен истории схож с телевизионной кухней? Всё больше и больше мы смотрим, как готовят, исчезающее малое количество людей в гневе начинают орудовать сковородой. Такое подозрение абсурдно. Можно готовить, но нельзя историть, правда? Можно как минимум нести в себе новое знание. Можно настроиться. И в этом смысл. Невозможно измерить, какое количество истории проникло в сознание народа.

Всем известны клише – мужчины представители среднего класса читают биографии и историю, особенно военную, жёны же в это время читают романы, потому что мужчины «врубаются» в абстракции, цифры и большую стратегию, а женщины «врубаются» в мелодраматику. Мужчины действительно любят историю, она становится их чтением на ночь, осмелимся даже сказать, сидячей версией гольфа.

Мужчинам история представляется таким Высшим Спортом (быть может, мы не случайно до сих пор говорим, что Битву при Ватерлоо (24) выиграли на игровых полях Итона (25), а также до сих пор говорим о том танце, что затеяли Россия и имперская Британия из-за Индии, как о Большой Игре (26); Наполеону нужно было играть с двумя форвардами (27), а ту войну мы не выиграли – но в результате всё равно пришли первыми в турнирной таблице (27*)). За обеденным столом жёны ломают структуру «мальчик-девочка», «мальчик-девочка» (28), собираясь за одним концом стола поговорить о дружбе и о книгах, тогда как мужчины остаются за другим концом стола и обсуждают сдачу армии Паулюса (29) или действия Клайва (30) в Битве при Пласси (31). Очень модно, очень гламурно (32). Но постойте! Где же молодёжь? Теперь что, история в формате Радио 4, нечто к чему обращаются в среднем возрасте представители среднего класса? Молодые что, слишком заняты жизнью, чтобы оглянуться?

Главнейшее испытание для великих учителей и толкователей истории в том, чтобы учить не истории и даже не урокам истории, а почему история имеет значение. Как зажечь первую искру огня, Джека с фонарём (33) (главный персонаж праздника Хэллоуин – кануна католического дня всех святых - Я.М.), так воспетого поэтами блуждающего огонька, который осветит один уголок истории, затем другой, зигзагом понесётся над топью, соединяя и связывая свой свет в огненные слова на тёмном лице вод настоящего. Мне в голову не приходит ни одной фразы, которая победным выстрелом звуковых сочетаний заключит смысл того, почему история имеет значение. Мы знаем, что история имеет значение, знаем, что она захватывает, поглощает, восторгает, радует и бесит – как жизнь. Но не могу ничего поделать, гадаю, не похоже ли это на вагнеритов (34) – нужно просто напросто принять тот факт, что кто-то так и не станет слушать.

Нет, не только необходимость быть общественно приемлемой (politicallycorrect) травит историю, это скорее фатальный отказ использовать воображение, чтобы проникнуть в жизни своих предков. Великие и хорошие мужчины и женщины помешивали сахар в своем кофе, зная, что его собрали рабы. Все наши добрые, хорошие предки всех нас не ставили под сомнение повешенья, сжигания, пытки, неравенство, страдание и несправедливость, которые так возмущают нас сегодня. Если мы осмеливаемся проклинать их своими скоротечными идеями о нравственности, то мы рискуем, что наши потомки проклянут нас своим пониманием того, что мы делаем, а история будущего сочтёт неприемлемым и нечистым… да что угодно – употребление в пищу мяса, вождение автомобилей, появление на телевидении, посещение зоопарков, кто знает?

Мы не вывели свои собственные морально-этические императивы, ни один из нас не вычислял их из изначальных принципов – мы унаследовали их рождёнными кровью и страданием, как всё человеческое, как и сам человек. Несмотря на это мы всё равно обожаем и прославляем прогрессивных героев, которые что-то сделали первыми и рисковали жизнями, чтобы мы сегодня воспринимали плоды их труда как нечто само собой разумеющееся.

Думаю, что, в конце концов, историю движет воображение, а не факты. Если вы не можете представить себя поднимающим бунт против, например, эмансипации католиков (35) или вступающим в ряды первых тори (36) и подписывающимся на борьбу со Старшим Претендентом (37), а может поддерживающим Принна (38), когда расцветает пуританизм (39) и закрываются театры … мало просто знать. Если не можешь почувствовать, что чувствовали наши предки, когда кричали «Вилкс и свобода!» (40) или, наоборот, «Смерть Вилксу!», если не можешь со- чувствовать с ними, то всё что ты можешь, это осуждать и порицать или же восхвалять и слишком льстить…

История не есть история незнакомцев и пришельцев из других миров – это наша история, как если бы мы родились немного раньше. История это память: нужно помнить, как это, быть римлянином, якобитом (41) или чартистом (42), а может даже, – если мы посмеем, а надо бы посметь – может даже фашистом. История – не абстракция, а враг абстракции.

Чудаковатый, но замечательный Уильям Джерарди (43) написал полемичное введение к своей книге «Романовы»; введение он озаглавил, как «Кредо историка» - ряд неистовых и потрясающе эксцентричных афоризмов. В одном из абзацев читаем «Сегодня, как никогда важно, чтобы история раз и навсегда показала бесполезность слепого массового рвения зажать в ежовых рукавицах безликое страдание и заявлений о том, что именно эта новая абстракция должна держать пальму первенства. Если она не учит этому – она не учит ничему».

Как это высказывание было уместно на момент написания в 1939 году, так и нам следует помнить о нём сегодня.

© History Matters - pass it on (История имеет значение – передай дальше)



Будущее в прошедшем / Эта же статья в переводе с английского Илоны Якимовой



ПРИМЕЧАНИЯ

оставление примечаний Н. Румянцевой)

(1) «А new campaign last week to promote the study of history...»

«История имеет значение – передай дальше» («History Matters - pass it on») - проект под таким названием проходил в Великобритании во второй половине 2006 г. Его целью было привлечение внимания широкой общественности к историческому наследию. Это проект объединил целый сектор организаций: Национальный трест, Английское наследие, Ассоциация по охране исторических зданий, и т.п. Проект поддержали такие известные историки и писатели, как David Starkey, Tristram Hunt, Simon Thurley, Stephen Fry, Bill Bryson, Shami Chakrabarti, Tony Benn and Boris Johnson.

(2) «Historians are prophets looking backwards». «Историк, сказал кто-то - по-моему, Берк, а если не Берк, то Карлайль, - это пророк, обращенный в прошлое». См. Стивен Фрай. Как творить историю. (М.: Фантом Пресс. – 2005. – С. 4).

(3) Фостер Э.М. (E.M. Forster, 1879-1970) – английский новелист и эссеист.

(4) Берк Э. (Burke Edmund 1729-1797) – ирландский государственный деятель, автор, оратор, теоретик политики и философ.

(5) Маколей Т. (Macaulay, Thomas Babington, 1800–1859) – английский поэт, историк, политик.

(6) Гиббон Э. (Gibbon, Edward, 1737–1794) – английский историк и член Парламента.

(7) Травелиан Ч. (Trevelyan Charles Edward, 1807-1886) – историк.

(8) Фрауд Дж. (Froude James Anthony, 1818-1894) – английский историк.

(9) Альтуссерианцы от Альтуссера Л. (Althusser Louis Pierre (1918-1990), французского философа, крупнейшего представителя неомарксизма.

(10) Формалисты (formalists) - литературоведы, лингвисты, превратившие литературоведение в настоящую науку со своими методами и приемами исследования.

(11) Ревизионисты (revisionists) – аправление в истории, приверженцы которого утверждают, что холокост – выдумка евреев и уничтожались в первую очередь другие народы. Предлагают пересмотреть весь ход истории после Второй мировой – отсюда revise– пересматривать.

(12) Британская империя (The British Empire) – крупнейшая империя в истории человечества. В период между Первой и Второй мировыми войнами занимала до четверти всей земной суши. Подробнее см., например, здесь.

(13) Бурские войны 1880-1881 и 1899-1902 гг. (Boer Wars) Великобритании против бурских республик Южной Африки - Оранжевого свободного государства и Трансвааля. В результате войн обе республики были превращены (1902) в английские колонии.

(14) Афганские войны (Afghan Wars, 1839-1919) – колониальные войны Англии против Афганистана.

(15) «Историку дарована приятная роскошь - он сидит, ничем не рискуя, за письменным столом и указывает, где обмишурился Наполеон, как можно было избежать вот этой революции, свалить вон того диктатора или выиграть то сражение...». См.: Стивен Фрай. Как творить историю. (М.: Фантом Пресс. – 2005. - Сс. 3-4).

(16) Брэгг Мэлвин (Melvyn Bragg, род. 1939) – Британский писатель и ведущий телевизионных программ об искусстве.

(17) 4-й канал – один из каналов Би-Би-Си (ВВС The British Broadcasting Corporation), Британской теле- и радиовещательной корпорации.

(18) Битва на реке Сомме 1916 (The Battle of the Somme) – одно из самых больших и кровавых сражений Первой мировой войны.

(19) Нос Тихо Браге («Brahi’s Nose»»). Тихо Браге (1546-1601) выдающийся датский астроном. Популярна история о дуэли, в которой Тихо Браге потерял кончик носа. На его месте у Т. Браге был протез, сделанный из смеси золота и серебра.

(20) Бэнкс Сэр Джозеф (Banks, Sir Joseph, 1743-1820) – покровитель науки и искусств, исследователь, натуралист. Унаследовав колоссальное состояние от отца, Бэнкс получил блестящее аристократическое образование в школах и колледжах Харроу, Итона и Оксфорда. Всю жизнь увлекался естественными науками. Принимал активнейшее участие в Первой экспедиции капитана Джеймса Кука в Южные Моря (1768 - 1771): вложил около 10.000 фунтов стерлингов собственных средств в достройку и оборудование судна «Эндевор».

(21) Фитцрой Роберт (FitzRoy Robert, 1805-1865) - вице-адмирал, английский капитан, командир корабля «Бигль», на котором Чардьз Дарвин совершил кругосветное путешествие, организатор регулярной метеорологической службы в Англии.

(22) Шумеры (сумерийцы), 3500-1750 до. н.э. - древние обитатели Южной Вавилонии.

(23) «BBC's Who Do You Think You Are? Programme» - «Кто вы думаете вы такой?» (или «Кем вы себя считаете?»). Первоначальную публикацию статьи см. здесь.

Перевод

Стивен Фрай кажется таким же английским как твид, серебряные подставки для тостов и лондонское черное такси, в котором он колесит по улицам столицы. Можно подумать, что его история отражает наиболее существенные моменты в истории английского среднего класса или высшего общества. Все же реальность была другой.

История, которая сильно заинтересовала Стивена – это история его любимого дедушки со стороны матери Мартина Ньюмена. Настоящая фамилия Мартина была Ноймен, он был еврей, происходивший из восточной Европы. Ко времени его кончины Стивену было одиннадцать лет, яркость его личности наложила неизгладимый отпечаток на внука.

Мартин покинул Сурани, маленький город там, где сейчас Словакия, в 1927, с женой Розой и их дочерью Гертрудой. Они осели в Бьюри Ст. Эдмундс, в Англии. Во время 20-х Британия стремилась развивать производство свекловичного сахара и Бьюри Ст. Эдмундс был выбран как лучшее место для основания фабрики.

В Сурани Мартин работал сельскохзяйственным специалистом на самой большой фабрике по произоводству свекловичного сахара в Европе, и поэтому был приглашен британцами учить их возделыванию сахарной свеклы.

Стивену интересно было узнать побольше о Мартине и жизни его семьи перед тем, как они переехали в Восточную Англию. А что было с другими ветвями семьи Ноймена?

В конце 20-х годов, когда призрак нацизма замаячил в Германии, распространившийся антисемитизм уже коснулся жизней миллионов евреев во всей континентальной Европе. Что стало с судьбой тех Нойменов, кто остался, когда Мартин уехал в Англию?

Мартин служил в Австро-Венгерской армии во время Первой мировой войны. Несмотря на то, что восемнадцатилетним добровольцем ушел на фронт, он заслужил медаль на Восточном фронте в битве за Румынию, и дослужился от рядового до чина капрала.

Когда война закончилась он навестил дальних родственников Браунов в Вене. Принадлежащая этой семье Роза стала его женой. Брауны были членами венской 200-тысячной сильной еврейской общины. Стивен с волнением посетил тот дом, где они жили, и с тревогой видели табличку, отметившую дом жителей, среди них были прадедушка и прабаушка Стивена – Берта и Самуэль. Они оставались там до 1942 года, пика нацистского террора, когда были депортированы в рижское гетто, в Латвию, вместе с другими 65 000 венскими евреями. Лишь очень небольшое число тех, кто были высланы в Ригу выжили. Другие, Берта и Самуэль в их числе, были убиты. Следующая остановка Стивена была в Сурани. Мартин и Роза приехали сюда в 1924 с большой семьей Мартина, включавшей родителей, теть, дядей, сестер, братьев, некоторых дальних родственников, племянниц и племянников.

Отец Мартина, Леопольд, умер в 1929 году, а что стало с другими Нойменами – теми, кто остался в Сурани? Ответ был также трагичен, как и неизбежен.

В маленьком городке Сурани (в то время Венгрия), не было сопротивления нацистскому антисемитскому преследованию. Жизнный уклад городских евреев был разрушен, их собственность отнята и разграблена, люди вывезены или убиты. Всего более чем 600 евреев из Сурани были убиты в Холокосте.

Сестра Мартина Реска была одной из тех, кто остался, она вышла замуж за человека по имени Тобиас Ламм. У супружеской пары были дети, но в течение Второй мировой войны вся семья была выслана в Аушвиц, часть из них пропала по дороге, другие умерли или были убиты в лагере.

Ужасная судьба могла также настигнуть Мартина Ноймена и его семью, но злой рок обошел стороной жизнь скромной фабрики в Бьюри Ст. Эдмундс.

(24) Битва при Ватерлоо (The Battle of Waterloo) 18 июня 1815 - последняя битва Наполеона Бонапарта, в которой его войска были наголову разбиты англо-голландской армией Веллингтона.

(25) Итон колледж (The King’s College of Our Lady of Eton) основан в 1440 один самых известных и престижных колледжей в Великобритании, который был основан еще в 1440 году Генрихом VI.

(26) «the little 19th-century dance between Russia and imperial Britain over India as the Great Game»

Борьба России с Англией в XIX веке была естественным глобальным геополитическим столкновением континентальной империи с ведущей морской державой за контроль над Евразией. Но глубокое различие в источниках силы этих двух держав делало прямую конфронтацию между ними войной слона и кита; противоборство развертывалось в схватках на периферии, в борьбе за влияние в странах, говоря современным языком, «третьего мира». В ответ на захват англичанами Египта и установление протектората над Афганистаном русские еще дальше продвинулись в Средней Азии, выйдя к границам Индии. Генерал Скобелев в 1881 г. взял Геок-Тепе, а в 1884 г. русские заняли Мерв, присоединив Туркмению, над которой уже была простерта рука Британии. На этой почве весною 1885 года Россия оказалась на волосок от войны с Англией. Но благодаря союзу с Германией этот конфликт удалось уладить, и английский премьер-министр Гладстон предпочел уступить, признав завоевание Туркмении Россией.

(27, 27*) «to play with two up front», «follow-on» - футбольные термины.

(28) «The boy-girl, boy-girl placement». Аглийская традиция, практикуемая и по сей день на официальных приемах. Гостей рассаживают за столом, чередуя дам и кавалеров, предусматривая при этом чтобы они не были супругами, и чтобы не были знакомы. За обедом (или ужином) непременно нужно познакомиться с сидящими по обе стороны соседями и поддерживать с ними оживленную беседу.

(29) Паулюс Фридрих Вильгельм, фон (von Paulus’s, 1890-1957), генерал-фельдмаршал (1943) германской армии. Был одним из главных разработчиков плана «Барбаросса». С 30 декабря 1941 по 1 февраля 1943 Паулюс был командующим 6-й армией, наступавшей на Сталинград. Когда его армия оказалась под угрозой полного окружения, Паулюс пытался убедить Гитлера в необходимости временного отступления и затем предложил план прорыва из окружения. Фюрер отклонил его, ответив: «Я считаю ситуацию благоприятной. Мое решение остается неизменным. 6-я армия будет стоять, где стоит. Я не уйду с Волги». 31 января 1943, в день, когда Гитлер произвел его в генерал-фельдмаршалы, Паулюс со всем своим штабом и остатками 6-й армии сдался в плен советским войскам. К этому времени окруженная армия Паулюса уже потеряла около 100 тыс. человек убитыми и ранеными, а попытки танкового корпуса фельдмаршала Манштейна разорвать кольцо окружения не увенчались успехом. Поражение под Сталинградом стало переломным моментом в ходе 2-й мировой войны.

(30) Роберт Клайв (Clive, Robert) (1725-1774), британский военачальник, основатель и правитель индийской части Британской империи.

(31) Битва при Плассей (The Battle of Plassey,) - После того как в июне 1756 наваб Бенгалии Сирадж-уд-Даула напал на британское поселение в Калькутте, 23 июня 1757 в битве при Плассей Клайв разгромил 60-тысячную армию наваба.

(32) В тексте оригинала: «Very NW3...» - NW3 один из фешенебельных районов Лондона.

(33) Блуждающийглупый») огонек Jack o'lantern, the ignis fatuus [foolish fire] - болотные огни не приносящие вреда, могут только напугать.

(34) Вагнер Рихард (Wagner, Richard) (1813–1883), великий немецкий композитор. В гораздо большей мере, чем все европейские композиторы с конца XVI в. Вагнер рассматривал свое искусство как синтез и как способ выражения определенной философской концепции. Ее суть облечена в форму афоризма в следующем пассаже из Художественного произведения будущего: «Как человек до тех пор не освободится, пока не примет радостно узы, соединяющие его с Природой, так и искусство не станет свободным, пока у него не исчезнут причины стыдиться связи с жизнью».

(35) Эмансипация католиков в Англии была осуществлена посредством парламентского акта, известного под именем Catholic Emancipation Act, в 1829 г., предоставившего гражданские права католикам в Англии.

(36) Партия тори (Tory Party) Название английской политической партии, родоначальницы нынешних консерваторов (officially the Conservative and Unionist Party).

(37) Принц Стюарт, Яков Стюарт (James Francis Edward Stuart, the Old Pretender) (1688-1766), полностью Яков (Джеймс) Френсис Эдвард Стюарт, известный также как Старый Претендент, осуществил несколько попыток завоевать английски престол. Яков, сын английского короля Якова II и его второй жены Марии Моденской, родился в Вестминстере 10 июня 1688. Появление на свет Якова, т.е. явно католического наследника престола (его старшие сестры от первого брака, Мария и Анна, были воспитаны в протестантизме), спровоцировало т.н. Славную революцию. Незадолго до того, как отец был вынужден бежать из Англии в декабре 1688, Якова перевезли во Францию, где он и воспитывался (в Сен-Жермене близ Парижа). После смерти Якова II (16 декабря 1701) якобиты (сторонники Стюартов), а также ведущие католические державы (Франция, Испания, герцогства Модена и Парма) признали Якова Стюарта законным королем Англии (как Якова III), английский же парламент спцециальным Актом об устроении устранил его от престолонаследия.

(38) Принн Уильям (William Prynne, 1600-1669) Член английского парламента, публицист-пуританин, автор ряда памфлетов и статей, направленных против театра и актеров, среди которых особой ожесточенностью отличается «Бич актеров, или Трагедия лицедеев» (1633).

(39) Пуританизм (Puritanism, от лат. «чистота») – в идейное движение, сложившееся во второй половине XVI в. в Англии в рамках англиканства и направленное на полное искоренение из его строя католических элементов. Близок к кальвинизму, отвергал пышную обрядность и предлагал замену торжественной литургии проповедью. Наиболее радикальные представители П. требовали ликвидации института епископов, выборность клира, отделения Церкви от государства. Реставрация англиканства в статусе официальной религии в Англии, вызванная реставрацией Стюартов в 1660, положила конец распространению идей П. Но не будучи запрещенной (согласно закону о веротерпимости 1689), идеология П. стала популярной в Шотландии, Ирландии и в британских колониях в Северной Америки. В современный дух "американской мечты" П. внес такие ценностные ориентиры как доктрина призвания, осуждение праздности, культ трудолюбия и делового успеха, жизненное упорство в преодолении неудач.

(40) Вилкс Джон (Wilkes John, 1725-1797) английский политик и журналист.

(41) Якобиты (Jacobite): после отречения Якова II от престола (1688), его последователи стали называться якобитами. Его сын, Яков (Старый претендент) и внук Чарльз (Молодой претендент) оба стали претендовать на английский трон и пользовались широкой поддержкой в Шотландии. Дело якобитов было окончательно проиграно в ходе битвы при Каллодене. В 1746 году на вересковом поле Каллоден, недалеко от Инвернеса, произошла последняя битва на британской земле, где армия принца Чарльза Эдварда Стюарта (Молодого претендента) потерпела поражение от английских правительственных сил.

(42) Чартист (a Chartist, от слова charter - хартия, петиция с изложением требований и с 2 милл. подписей, поданная в 1839 г. английскому парламенту и отвергнутая им.) – сторонник, участник чартизма - социально-политического движения рабочих в Англии в 1836 - 1848 гг., направленного на завоевание политических прав и улучшение экономического положения рабочего класса.

(43) Джерхади Уильям (Gerhardi William, 1895-1977) – британский романист и драматург.

William Gerhardi. The Romanovs: Evocation of the Past as a Mirror for the Present. – New York: G. P. Putnam’s Sons, 1939, 484 pages.